|
英文添削・翻訳 |
【英文添削】
論文発表の際の文章チェックとして、各方面のDr.方にご利用いただいております。
レベルの高さに定評のある、ネイティブエディタが添削いたします。
【英訳】
(1)和文から英文への翻訳 → (2)医学専門担当者によるチェック → (3)ネイティブエディタによる添削
3段階の作業を経て高品質の翻訳を提供いたします。
原稿データを添付して、メールでお送り下さい。
お見積りと納品可能日をお知らせいたします。
|
|
入稿時目安 |
単価 |
英文添削 |
200ワード当り |
3,800円〜 |
英 訳 |
400文字当り |
8,600円〜 |
和 訳 |
200ワード当り |
8,300円〜 |
ドイツ語、中国語訳他 |
別途お見積 (お問合せ下さい) |
※ 最低単位(添削、和訳は200ワード、英訳は400文字)に満たない場合は、ミニマム料金として1ページ分の単価(3,800円、8,600円、8,300円)をいただいております。
|
ご希望にあわせて2通りの英文添削をご用意しております。
「500ワード以内に仕上げてほしい」など、字数に規定がある場合はシステムBをご指定下さい。
特にご指定のない場合はシステムBで仕上げさせていただきます。
|
システムA |
|
>>拡大 |
システムB |
|
>>拡大 |
システムBはワードの変更履歴機能を用いた添削形式です。
投稿の際には変更履歴・コメントを除いて、最終版を別名保存して下さい。
>>最終版作成手順のご案内はこちら
|
|
|